JSF的國際化(Internnationalization)訊息處理是基於Java對國際化的支援,您可以在一個訊息資源檔中統一管理訊息資源,資源檔的名稱是.properties,而內容是名稱與值的配對,例如:
titleText=JSF Demo 資源檔名稱由basename加上語言與地區來組成,例如:
沒有指定語言與地區的basename是預設的資源檔名稱,JSF會根據瀏覽器送來的Accept-Language header中的內容來決定該使用哪一個資源檔名稱,例如: Accept-Language: zh_TW, en-US, en
如果瀏覽器送來這些header,則預設會使用繁體中文,接著是美式英文,再來是英文語系,如果找不到對應的訊息資源檔,則會使用預設的訊息資源檔。 由於訊息資源檔必須是ISO-8859-1編碼,所以對於非西方語系的處理,必須先將之轉換為Java Unicode Escape格式,例如您可以先在訊息資源檔中寫下以下的內容:
titleText=JSF示範 然後使用JDK的工具程式native2ascii來轉換,例如:
轉換後的內容會如下:
titleText=JSF\u793a\u7bc4 接下來您可以使用<f:loadBundle>標籤來指定載入訊息資源,一個例子如下:
<%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/core" prefix="f" %> 如此一來,如果您的瀏覽器預設接受zh_TW語系的話,則頁面上就可以顯示中文,否則預設將以英文顯示,也就是messages.properties的內容,為了能顯示多國語系,我們設定網頁編碼為UTF8。 <f:view>可以設定locale屬性,直接指定所要使用的語系,例如: <f:view locale="zh_TW">
<f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> 直接指定以上的話,則會使用繁體中文來顯示,JSF會根據<f:loadBundle>的basename屬性加上<f: view>的locale屬性來決定要使用哪一個訊息資源檔,就上例而言,就是使用 messages_zh_TW.properties,如果設定為以下的話,就會使用messages_en.properties: <f:view locale="en">
<f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> 您也可以在faces-config.xml中設定語系,例如: <faces-config>
<application> <local-config> <default-locale>en</default-locale> <supported-locale>zh_TW</supported-locale> </local-config> </application> ..... </faces-config> 在<local-config>一定有一個<default-locale>,而<supported- locale>可以有好幾個,這告訴JSF您的應用程式支援哪些語系。 當然,如果您可以提供一個選項讓使用者選擇自己的語系會是更好的方式,例如根據user這個Bean的locale屬性來決定頁面語系: <f:view locale="#{user.locale}">
<f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> 在頁面中設定一個表單,可以讓使用者選擇語系,例如設定單選鈕: <h:selectOneRadio value="#{user.locale}">
<f:selectItem itemValue="zh_TW" itemLabel="#{msgs.zh_TWText}"/> <f:selectItem itemValue="en" itemLabel="#{msgs.enText}"/> </h:selectOneRadio> |